Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

All Outputs (295)

Mal de Mar: a reading of Jorge de Sena’s “A Grã-Canária” in (trans-) Atlantic transit (2014)
Journal Article
Gonçalves Miranda, R. (2014). Mal de Mar: a reading of Jorge de Sena’s “A Grã-Canária” in (trans-) Atlantic transit

This article analyzes Jorge de Sena’s short story “A Grã-Canária” in the context of a wider discussion on the topographies of the South Atlantic taken as an ideological construct, to some extent always already textual(ized). The story emphasizes the... Read More about Mal de Mar: a reading of Jorge de Sena’s “A Grã-Canária” in (trans-) Atlantic transit.

Photography in Contemporary French and Francophone Cultures (2014)
Book
Yacavone, K. (Ed.). (2014). Photography in Contemporary French and Francophone Cultures

"A broad and inclusive account of the multiple manifestations of photography in contemporary French and francophone societies and cultures."

The cultural institutionalization of photography in France: a brief history (2014)
Journal Article
Yacavone, K. (2014). The cultural institutionalization of photography in France: a brief history. Nottingham French Studies, 55(2), https://doi.org/10.3366/nfs.2014.0080

This article provides a historical overview of the cultural institutionalization of photography in France, with a particular focus on the pioneering initiatives of individual photography enthusiasts throughout the 1970s to promote photographic cultur... Read More about The cultural institutionalization of photography in France: a brief history.

‘Liberdade, Igualdade, Fraternidade ou a Morte?’: extravios do post(al) colonial em Nação Crioula (2014)
Journal Article
Gonçalves Miranda, R. (2014). ‘Liberdade, Igualdade, Fraternidade ou a Morte?’: extravios do post(al) colonial em Nação Crioula. Via Atlantica, 147-164

This article aims to contest oedipal readings and the emphasis on symbols (utopian, heterotopian) which reduce the pluridimensionality of the "Postal" AND "Postal Politics" (BENNINGTON) on creole's (Post-/Neo)colonial spacing of the South Atlantic. A... Read More about ‘Liberdade, Igualdade, Fraternidade ou a Morte?’: extravios do post(al) colonial em Nação Crioula.

Teresa Berganza's Reappropriation of Carmen (2014)
Journal Article
Andrews, J. (2014). Teresa Berganza's Reappropriation of Carmen. Journal of Romance Studies, 14(1), 19–39. https://doi.org/10.3828/jrs.14.1.19

This article analyses the approach of the distinguished Spanish mezzo-soprano, Teresa Berganza, to the role of Carmen since her debut in the role at the Edinburgh Festival in August 1977. Over the past thirty years Berganza, as a singer and a teacher... Read More about Teresa Berganza's Reappropriation of Carmen.

Mad puns and French poets: visual-verbal punning and 'l'art des fous' in Apollinaire's Calligrammes (2014)
Journal Article
Shingler, K. (2014). Mad puns and French poets: visual-verbal punning and 'l'art des fous' in Apollinaire's Calligrammes. Nottingham French Studies, 53(1), https://doi.org/10.3366/nfs.2014.0070

This article examines the use of visual-verbal punning structures in Guillaume Apollinaire's calligrammes, or visual poems. It considers how Apollinaire's mobilization of these punning structures may have emerged out of an interest in ‘l'art des fous... Read More about Mad puns and French poets: visual-verbal punning and 'l'art des fous' in Apollinaire's Calligrammes.

On the use of verlan to subtitle African American Vernacular English into French: transnational hybridity (2014)
Journal Article
Mevel, P. (2014). On the use of verlan to subtitle African American Vernacular English into French: transnational hybridity. inTRAlinea: Online Translation Journal,

The polysemiotic nature of subtitled films, whereby textual information (the subtitles) is combined with other audiovisual cues (the pictures and the soundtrack of the film) makes them very vulnerable as a form of translation, as well as a peculiar o... Read More about On the use of verlan to subtitle African American Vernacular English into French: transnational hybridity.

Diktat einmal anders: die Dictogloss-Methode als Form des Kollaborativen Dialogs (2014)
Journal Article
Stollhans, S. (2014). Diktat einmal anders: die Dictogloss-Methode als Form des Kollaborativen Dialogs

Dictogloss-Aktivitäten sind Formen des sogenannten Kollaborativen Dialogs, folgen also der Idee, dass Lernende gemeinsam und problemlösungsorientiert über sprachlichen Output sprechen und reflektieren. Bei der Dictogloss-Methode rekonstruieren Lernen... Read More about Diktat einmal anders: die Dictogloss-Methode als Form des Kollaborativen Dialogs.

The “grave covering” of St Demetrios between Byzantium and Rus (2014)
Journal Article
White, M. (2014). The “grave covering” of St Demetrios between Byzantium and Rus

Much scholarly attention has focused on the role of St Demetrios in the maintenance of the civic identity and cultural independence of Thessalonika, the Byzantine Empire’s second city. Yet Thessalonika did not always win this struggle with Constantin... Read More about The “grave covering” of St Demetrios between Byzantium and Rus.

Language description, prescription and usage in seventeenth-century German (2014)
Book Chapter
McLelland, N. (2014). Language description, prescription and usage in seventeenth-century German. In G. Rutten, R. Vosters, & W. Vandenbussche (Eds.), Norms and Usage in Language History, 1600–1900. A sociolinguistic and comparative perspective. Benjamins. https://doi.org/10.1075/ahs.3.11lel

This chapter examines the relationship between language prescription and language use in seventeenth-century German, reporting on a corpus investigation of the influence (or otherwise) of the leading grammarian Justus Georg Schottelius (1612–1676) on... Read More about Language description, prescription and usage in seventeenth-century German.

Restor(y)ing meaning: reading Manoel de Oliveira’s Non ou a Vã Glória de Mandar (2013)
Journal Article
Gonçalves Miranda, R. (2013). Restor(y)ing meaning: reading Manoel de Oliveira’s Non ou a Vã Glória de Mandar. Hispanic Research Journal, 14(1), https://doi.org/10.1179/1468273712Z.00000000033

Manoel de Oliveira’s Non ou a Vã Glória de Mandar (1990) is a landmark in Lusophone cinema’s revisitation of the history of Portuguese expansion and colonial conflicts. This article aims at analysing the film’s political import by extrapolating from... Read More about Restor(y)ing meaning: reading Manoel de Oliveira’s Non ou a Vã Glória de Mandar.