Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Portuguese translation and cultural adaptation of the Music in Dementia Assessment Scales (MiDAS)

Sousa, Lídia; Moura, Bárbara; McDermott, Orii; Fernandes, Lia

Portuguese translation and cultural adaptation of the Music in Dementia Assessment Scales (MiDAS) Thumbnail


Authors

Lídia Sousa

Bárbara Moura

Lia Fernandes



Abstract

Introduction: Music in Dementia Assessment Scales (MiDAS) is an observational, dementia-specific, visual analogue scale, developed to measure musical experiences of patients with dementia (PwD). It was derived from qualitative data from focus groups and interviews with PwD, carers, care home staff, and music therapists. Since its publication, there has been great interest in using MiDAS in several European countries, including Portugal. However, no adaptation to Portuguese language and culture is yet available. In this manuscript, we aim to describe the process of translation and cultural adaptation of MiDAS to European Portuguese, presenting the final MiDAS-PT version. Method: We have followed a rigorous 10-step approach, consisting of: a preparation stage; elaboration of two forward translations; synthesis of the latter versions; back-translation by a bilingual professional translator; revision of that version by the original author of MiDAS; harmonization with other versions of MiDAS in different languages; testing and debriefing of the final version with volunteer health professionals; consensus meetings; proofreading; and, finally, the reporting of the process. Results: No major changes have been made to the actual content text of MiDAS. Some minor adjustments were made to the wording, and additional instruction details were added in order to increase clarity and adequacy in the Portuguese setting. Discussion: Overall, Portuguese health professionals considered the instrument to be user-friendly and intuitive in terms of content, structure and layout. To allow the use of MiDAS-PT for research and clinical purposes, the next step will be a study of its psychometric properties.

Citation

Sousa, L., Moura, B., McDermott, O., & Fernandes, L. (2022). Portuguese translation and cultural adaptation of the Music in Dementia Assessment Scales (MiDAS). Nordic Journal of Music Therapy, 31(1), 89-101. https://doi.org/10.1080/08098131.2021.1915856

Journal Article Type Article
Acceptance Date Mar 14, 2021
Online Publication Date Jul 14, 2021
Publication Date 2022
Deposit Date Mar 31, 2021
Publicly Available Date Jul 15, 2022
Journal Nordic Journal of Music Therapy
Print ISSN 0809-8131
Electronic ISSN 1944-8260
Peer Reviewed Peer Reviewed
Volume 31
Issue 1
Pages 89-101
DOI https://doi.org/10.1080/08098131.2021.1915856
Keywords Behavioral rating scales; dementia; music therapy; translation; treatment outcomes
Public URL https://nottingham-repository.worktribe.com/output/5426659
Publisher URL https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/08098131.2021.1915856
Additional Information This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in Nordic Journal of Music Therapy on 14 Jul 2021, available online: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/08098131.2021.1915856

Files




You might also like



Downloadable Citations