Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Badiou in China? Re-translations of French Maoism and inaesthetics

Wright, Colin

Authors



Abstract

This article explores the origins of Alain Badiou’s philosophy of art in his engagements with Maoism in order to speculate about the potential impact of that philosophy on contemporary Chinese art and art criticism. Utilizing the broad concept of ‘translation’, the article first situates Badiou’s position on art in relation to the translation of Maoism in France and his personal participation in France’s experience of May 1968. It is then argued that French Maoism was interpreted through pre-existing avant-gardist models of aestheticized politics that largely departed from what was happening in China during the Cultural Revolution. By understanding Badiou’s critique of the depoliticizing effects of this avant-gardist conflation of art and politics, it is possible to understand more clearly his later concept of ‘inaesthetics’. Although it is a theoretical piece, this article aims to encourage a mutual ‘translation’ between Badiou’s work and contemporary Chinese art and art criticism.

Citation

Wright, C. (2014). Badiou in China? Re-translations of French Maoism and inaesthetics. Journal of Contemporary Chinese Art, 1(2-3), 141-156. https://doi.org/10.1386/jcca.1.2-3.141_1

Journal Article Type Article
Acceptance Date Apr 14, 2014
Publication Date Sep 1, 2014
Deposit Date Sep 6, 2017
Print ISSN 2051-7041
Electronic ISSN 2051-705X
Publisher Intellect
Peer Reviewed Peer Reviewed
Volume 1
Issue 2-3
Pages 141-156
DOI https://doi.org/10.1386/jcca.1.2-3.141_1
Keywords Alain Badiou; Chinese Cultural Revolution; French Maoism; May 1968; inaesthetics; translation
Public URL https://nottingham-repository.worktribe.com/output/1113838
Publisher URL https://www.ingentaconnect.com/content/intellect/jcca/2014/00000001/f0020002/art00002;jsessionid=19ishnl32r25r.x-ic-live-03
Related Public URLs http://www.intellectbooks.co.uk/journals/view-Article,id=19086/