Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Outputs (2)

Gender characteristics and comparisons in the emotional reception of standard and aesthetically integrated subtitles in a fantasy-thriller context (2024)
Journal Article
Mevel, P.-A., Leveridge, F., & Tsikandilakis, M. (in press). Gender characteristics and comparisons in the emotional reception of standard and aesthetically integrated subtitles in a fantasy-thriller context. Journal of Audiovisual Translation,

In this article, we test the findings by Leveridge and colleagues (2024) regarding as regards the reception of aesthetically integrated subtitles (AIS), and most critically, we explore the role of gender in these outcomes. We explore psychophysiologi... Read More about Gender characteristics and comparisons in the emotional reception of standard and aesthetically integrated subtitles in a fantasy-thriller context.

Collision and collusion: contrasting representations of the translator-author relationship in two contemporary Francophone novels (2018)
Journal Article
Mevel, P.-A., & Cornelio, D. (2018). Collision and collusion: contrasting representations of the translator-author relationship in two contemporary Francophone novels. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction, 29(1), 139–160. https://doi.org/10.7202/1050711ar

Here we will focus on French writer Brice Matthieussent’s 2009 Vengeance du Traducteur and Québécois Jacques Poulin’s 2006 La traduction est une histoire d’amour which present apparently contradictory viewpoints on the role of the translator and tran... Read More about Collision and collusion: contrasting representations of the translator-author relationship in two contemporary Francophone novels.