Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Outputs (300)

Perceiving text and image in Apollinaire's calligrammes (2011)
Journal Article
Shingler, K. (2011). Perceiving text and image in Apollinaire's calligrammes. Paragraph, 34(1), https://doi.org/10.3366/para.2011.0006

Literary scholars have recently become increasingly interested in the perceptual and cognitive mechanisms involved in reading, and have incorporated scientific research in this area into their critical approaches to texts. This article argues that su... Read More about Perceiving text and image in Apollinaire's calligrammes.

A Medea called Wally: race, madness and fashion in Paul Heyse's novella 'Medea' (2011)
Journal Article
Bartel, H. (2011). A Medea called Wally: race, madness and fashion in Paul Heyse's novella 'Medea'. German Life and Letters, 64(1), https://doi.org/10.1111/j.1468-0483.2010.01519.x

In the extensive tradition of adaptations of the Medea myth in German-speaking literature Paul Heyse’s novella Medea (1898) has been often overlooked. However, the fact that it is the first text to introduce the tragic heroine from classical mytholog... Read More about A Medea called Wally: race, madness and fashion in Paul Heyse's novella 'Medea'.

Clone stories: ‘shallow are the souls that have forgotten how to shudder’ (2010)
Journal Article
Marks, J. (in press). Clone stories: ‘shallow are the souls that have forgotten how to shudder’. Paragraph, 33(3), https://doi.org/10.3366/E0264833410000945

This article explores literary interrogations of the bioethical implications of cloning. It does so by outlining the basic science of cloning before going on to question the dominance of the Freudian notion of the ‘uncanny’ in the critical theoretica... Read More about Clone stories: ‘shallow are the souls that have forgotten how to shudder’.

Cross-cultural self-assertion and cultural politics: African migrants' writing in German since the late 1990s (2010)
Journal Article
Göttsche, D. (2010). Cross-cultural self-assertion and cultural politics: African migrants' writing in German since the late 1990s. German Life and Letters, 63(1), https://doi.org/10.1111/j.1468-0483.2009.01482.x

Since the 1980s African migrants’ writing in German has seen significant development, establishing itself as one of the few examples of a German postcolonial literature in the literal sense, undercutting traditional notions of national literatures, a... Read More about Cross-cultural self-assertion and cultural politics: African migrants' writing in German since the late 1990s.

Da literatura abscondita? ou apontamento liminar sobre Baralha de sonhos: António Gil Hernández leitor de Amado L. Caeiro (2010)
Journal Article
Vidal Bouzon, Á. J. (2010). Da literatura abscondita? ou apontamento liminar sobre Baralha de sonhos: António Gil Hernández leitor de Amado L. Caeiro

Confronting the fact that Amado L. Caeiro’s poetry collection Baralha de sonhos comes framed by the interpretations provided through the accompanying texts authoredb by António Gil Hernández (legal name who fabricated Amado’s as his otherbproper name... Read More about Da literatura abscondita? ou apontamento liminar sobre Baralha de sonhos: António Gil Hernández leitor de Amado L. Caeiro.

Reading through photography: Roland Barthes’s last seminar “Proust et la photographie” (2009)
Journal Article
Yacavone, K. (2009). Reading through photography: Roland Barthes’s last seminar “Proust et la photographie”. French Forum, 34(1), https://doi.org/10.1353/frf.0.0064

Focused on Roland Barthes’s notes for the last seminar of his Collège de France lecture series, entitled “Proust et la photographie,” this article considers the later Barthes’s conceptions of reading and writing, arguing that they are closely intertw... Read More about Reading through photography: Roland Barthes’s last seminar “Proust et la photographie”.

Dum (assombrado) complexo de Bartleby: Isto [não] é um livro e eu [não] sou daqui (ou da [im]possibilidade lusófona da Galiza) (2008)
Journal Article
Vidal Bouzon, Á. J. (2008). Dum (assombrado) complexo de Bartleby: Isto [não] é um livro e eu [não] sou daqui (ou da [im]possibilidade lusófona da Galiza)

In 2003 the Galizan writer João Guisan published Isto é um livro. Projecto Dicionário Vivo, conceived as ‘a project of a Project’ which would retain an essential relationship with language and writing but would potentially exceed them, crossing the b... Read More about Dum (assombrado) complexo de Bartleby: Isto [não] é um livro e eu [não] sou daqui (ou da [im]possibilidade lusófona da Galiza).