Taoli Zhang
Fast automatic translation and morphological decomposition in Chinese- English bilinguals
Zhang, Taoli; van Heuven, Walter J.B.; Conklin, Kathy
Authors
WALTER VAN HEUVEN WALTER.VANHEUVEN@NOTTINGHAM.AC.UK
Associate Professor
KATHY CONKLIN K.CONKLIN@NOTTINGHAM.AC.UK
Professor of Psycholinguistics
Abstract
In this study, we investigated automatic translation from English to Chinese and subsequent morphological decomposition of translated Chinese compounds. In two lexical decision tasks, Chinese-English bilinguals responded to English target words that were preceded by masked unrelated primes presented for 59 ms. Unbeknownst to participants, the Chinese translations of the words in each critical pair consisted of a fully opaque compound word (i.e., a compound with two constituent morphemes that were semantically unrelated to the compound) and a monomorphemic word that was either the first or the second morpheme of the compound. The data revealed that bilinguals responded faster to English word pairs whose Chinese translations repeated the first morpheme than to English word pairs whose Chinese translations did not repeat the first morpheme, but no effect of hidden second-morpheme repetition was found. This effect of hidden first-morpheme repetition suggests that participants translated English words to Chinese and decomposed the translated compounds into their constituent morphemes. Because the primes were presented for only 59 ms, translation and morphological decomposition must be fast and automatic.
Citation
Zhang, T., van Heuven, W. J., & Conklin, K. (2011). Fast automatic translation and morphological decomposition in Chinese- English bilinguals. Psychological Science, 22(10), https://doi.org/10.1177/0956797611421492
Journal Article Type | Article |
---|---|
Publication Date | Jan 1, 2011 |
Deposit Date | May 28, 2015 |
Publicly Available Date | May 28, 2015 |
Journal | Psychological Science |
Print ISSN | 0956-7976 |
Electronic ISSN | 1467-9280 |
Publisher | Association for Psychological Science |
Peer Reviewed | Peer Reviewed |
Volume | 22 |
Issue | 10 |
DOI | https://doi.org/10.1177/0956797611421492 |
Keywords | bilingualism, word recognition, priming |
Public URL | https://nottingham-repository.worktribe.com/output/1011533 |
Files
ZhangVanHeuvenConklin_PsySci_2011.pdf
(374 Kb)
PDF
You might also like
Electrophysiological measures of conflict detection and resolution in the Stroop task
(2011)
Journal Article
Incidental acquisition of foreign language vocabulary through brief multi-modal exposure
(2013)
Journal Article
Is the masked priming same-different task a pure measure of prelexical processing?
(2013)
Journal Article
SUBTLEX-UK: a new and improved word frequency database for British English
(2014)
Journal Article
Downloadable Citations
About Repository@Nottingham
Administrator e-mail: discovery-access-systems@nottingham.ac.uk
This application uses the following open-source libraries:
SheetJS Community Edition
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
PDF.js
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
Font Awesome
SIL OFL 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)
MIT License (http://opensource.org/licenses/mit-license.html)
CC BY 3.0 ( http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/)
Powered by Worktribe © 2024
Advanced Search