Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Outputs (5)

Learning emotional dialects: A British population study of cross-cultural communication (2023)
Journal Article
Tsikandilakis, M., Bali, P., Lanfranco, R. C., Kausel, L., Yu, Z., Boncompte, G., Karlis, A.-K., Alshammari, A., Li, R., Milbank, A., Burdett, M., Mével, P.-A., Madan, C., & Derrfuss, J. (2023). Learning emotional dialects: A British population study of cross-cultural communication. Perception, 52(11-12), 812-843. https://doi.org/10.1177/03010066231204180

The aim of the current research was to explore whether we can improve the recognition of cross-cultural freely-expressed emotional faces in British participants. We tested several methods for improving the recognition of freely-expressed emotional fa... Read More about Learning emotional dialects: A British population study of cross-cultural communication.

“The many faces of sorrow”: An empirical exploration of the psychological plurality of sadness (2023)
Journal Article
Tsikandilakis, M., Bali, P., Yu, Z., Karlis, A. K., Tong, E. M. W., Milbank, A., Mevel, P. A., Derrfuss, J., & Madan, C. (2024). “The many faces of sorrow”: An empirical exploration of the psychological plurality of sadness. Current Psychology, 43(5), 3999-4015. https://doi.org/10.1007/s12144-023-04518-z

Sadness has typically been associated with failure, defeat and loss, but it has also been suggested that sadness facilitates positive and restructuring emotional changes. This suggests that sadness is a multi-faceted emotion. This supports the idea t... Read More about “The many faces of sorrow”: An empirical exploration of the psychological plurality of sadness.

Cinéma-monde and subtitling (2023)
Journal Article
Leveridge, F., & Mével, P.-A. (2023). Cinéma-monde and subtitling. Journal of Romance Studies, 23(1), 27-47. https://doi.org/10.3828/jrs.2023.16

This article examines the relationship between the notions of cinéma-monde and translation, with a particular focus on subtitling. The article provides a discussion of the semionarrative nature of subtitles specifically in the context of cinéma-monde... Read More about Cinéma-monde and subtitling.

Innovation vs Practicality vs Entertainment (2023)
Journal Article
Mevel, P.-A., Robinson, J., & Tennent, P. (2023). Innovation vs Practicality vs Entertainment. inTRAlinea: Online Translation Journal, Special issue: Inclusive theatre-making: translation, accessibility and beyond, Article 2595

This article examines the use of inclusive technological solutions to promote accessibility on stage. Specifically, it concentrates on the way technological solutions are developed and integrated into a show’s design both in terms of the immersion an... Read More about Innovation vs Practicality vs Entertainment.