Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

All Outputs (2)

Cross-linguistic similarity norms for Japanese-English translation equivalents (2013)
Journal Article
Allen, D., & Conklin, K. (2014). Cross-linguistic similarity norms for Japanese-English translation equivalents. Behavior Research Methods, 46, 540-563. https://doi.org/10.3758/s13428-013-0389-z

Formal and semantic overlap across languages plays an important role in bilingual language processing systems. In the present study, Japanese (first language; L1)-English (second language; L2) bilinguals rated 193 Japanese-English word pairs, includi... Read More about Cross-linguistic similarity norms for Japanese-English translation equivalents.

Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing (2013)
Journal Article
Allen, D. B., & Conklin, K. (2013). Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing. PLoS ONE, 8(8), Article e72631. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0072631

Even in languages that do not share script, bilinguals process cognates faster than matched noncognates in a range of tasks. The current research more fully explores what underpins the cognate ‘advantage’ in different script bilinguals (Japanese-Engl... Read More about Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese-English bilingual processing.