Thomas O'Loughlin
Translating the lectionary: some considerations
O'Loughlin, Thomas
Authors
Abstract
In any discussion of lectionaries and the biblical version employed, the focus is on the translation as a function of the biblical text as an entity in itself; the focus should be on the role of the biblical texts in liturgical assemblies. As these vary in purpose, audience, and the way they relate to the biblical periscopes used, so there must be a corresponding range of versions: each intended for specific liturgical situations.
Citation
O'Loughlin, T. (2015). Translating the lectionary: some considerations. Anaphora, 9(1),
Journal Article Type | Article |
---|---|
Publication Date | Sep 1, 2015 |
Deposit Date | Sep 24, 2015 |
Publicly Available Date | Sep 24, 2015 |
Journal | Anaphora |
Electronic ISSN | 1755-9790 |
Publisher | Society for Liturgical Study |
Peer Reviewed | Peer Reviewed |
Volume | 9 |
Issue | 1 |
Public URL | https://nottingham-repository.worktribe.com/output/758092 |
Files
Lectionaries.pdf
(4.5 Mb)
PDF
Downloadable Citations
About Repository@Nottingham
Administrator e-mail: digital-library-support@nottingham.ac.uk
This application uses the following open-source libraries:
SheetJS Community Edition
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
PDF.js
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
Font Awesome
SIL OFL 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)
MIT License (http://opensource.org/licenses/mit-license.html)
CC BY 3.0 ( http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/)
Powered by Worktribe © 2024
Advanced Search